Pueblos Originarios

Indígena Kaiowá es asesinado y diez son heridos en ataques en Mato Grosso do Sul

El crimen ocurrió dentro de tierras indigenas reconocidas por el Estado en el municipio de Caarapó

Redacción |
El tiroteo dejó diez heridos, inclusive un niño, dicen los relatos
El tiroteo dejó diez heridos, inclusive un niño, dicen los relatos - Ruy Sposati/ Cimi

En la mañana del martes (14), Cloudione Souza, de la comunidad indígena Kaiowá, fue asesinado en un ataque dentro de la Tierra Indígena (TI) Dourados-Amambai Pegua I, en el municipio de Caarapó, en Mato Grosso do Sul (MS), región Centro Oeste de Brasil. Cloudione, de 26 años, que era agente de salud indígena, fue baleado en tierras ubicadas a 273 km de la capital del estado, Campo Grande.

Según las informaciones suministradas por el Consejo Indigenista Misionario (Cimi), el tiroteo también dejó diez heridos, entre los que se encontraba un niño.

Lo heridos fueron llevados al Hospital Beneficente São Mateus. De acuerdo la asesoría de prensa del hospital, entre los heridos, están tres policías, un camionero y una mujer. Las víctimas de gravedad fueron encaminadas al Hospital de ka Vida, en la ciudad de Dourados.

Matias Benno, misionario de la regional del Cimi en Mato Grosso do Sul, cuenta que los primeros relatos comenzaron a llegar a las 10 am. El ataque habría sido promovido por un grupo de hacenderos y pistoleros. “Difícil precisar cuantos, pero ellos [los indigenas] hablan de cerca de 80 camionetas”, comunicó Benno.

Según las denuncias realizadas por miembros de la comunidad, los primeros tiros disparados fueron de balas de goma. La Policía Civil afirmó que sigue apurando los ocurridos y no fornicio informaciones sobre el caso.

Líderes habrían denunciado a las fuerzas de seguridad que carros estaban condenando el área desde el último domingo (12), cuando cerca de 300 Guaranis y Kaiowás retomaron una pequeña área de aproximadamente 5.000 hectáreas dentro de los límites de la TI. El área total del territorio es de 55.000 hectáreas.

“Este es el 25 º ataque paramilitar desde la muerte de Osiel, último líder sumariamente asesinado en el estado”, denuncia el miembro del Cimi, al referirse al caso del indígena Terena Osiel Gabriel, asesinado en 2013 en Sidrolândia, municipio donde se encuentra la Tierra Indígena Buriti. Los ataques, dice Matias Benno, han sido sistemáticamente denunciados. “El año pasado, tuvimos tres o cuatro ataques confirmados que también podrían haber llevado a muertes”, afirmó.

Los casos de violencia practicados contra los pueblos indigenas entre 2000 y 2015 fueron llevados a la Asamblea Legislativa de Mato Grosso do Sul, a través de una Comisión Parlamentaria de Investigación (CPI), que quedó conocida como la CPI del Genocidio. El relatorio, que fue concluido el último día 9, dispensó la actuación del Estado en los crímenes. “Los diputados, ciertamente, alineados a los intereses ruralistas del estado dicen que no hubo responsabilidad del Estado ni que ataques ocurrieron contra los indigenas. Y hoy tuvimos un caso más”, expresó.

El misionero explicó que los indigenas esperan por el proceso de demarcación de la TI, entre los ríos Dorados y Amambai, hace mas de diez años. El reconocimiento de la TI fue el último firmado por João Pedro Gonçalves al frente de la Fundación Nacional del Indio (Funai), el 12 de mayo de 2016 – en el mandato de la presidenta Dilma Rousseff. El estudio contempla siete territorios indigenas: Teri Jesu – donde ocurrió el ataque –, Javotay Kue, Pindoroky 1, Pindoroky 2, Laguna joha, Urukuty e Itaguá.

En 2007, las demarcaciones de Mato Grosso do Sul realizadas por la Funai fueron prioridades frente a los conflictos en la región. El órgano afirmó también estar apurando lo ocurrido.

En nota, la Secretaria Especial de Salud Indígena del Ministerio de la Salud (Sesai/MS) manifestó “pésame a los familiares”de Cloudione. “El joven agente fue muerto cobardemente, por hombres armados que tiraron en cerca de mil indigenas, incluyendo cuatro agentes de salud indígena, que estaban reunidos en el territorio próximo a la aldea Te'Yikuê”, dice el documento.

*Traducción: María Julia Giménez

Edición: ---