ARTE Y MUSICA

Chico Buarque y Gilberto Gil en el cierre del Festival "Lula Libre" en Rio de Janeiro

Presentación histórica reúne en escena grandes nombres de la Música Popular Brasileña después de más de 40 años

Leia em português | Brasil de Fato, en Rio de Janeiro

,
Gilberto Gil y Chico Buarque se presentan en el Festival Lula Livre, en la zona de Lapa, en la ciudad Rio de Janeiro / Mídia Ninja

Chico Buarque y Gilberto Gil cerraron la noche del Festival Lula Libre, en Río de Janeiro, este sábado (28). Los artistas, que no se reunían para una presentación musical desde el período de la dictadura militar en Brasil, pidieron la libertad del ex presidente Luiz Inácio Lula da Silva.

Chico gritó “Lula Libre” mientras que Gil dijo al público que el ex presidente agradece por la gran manifestación que reunió a más de 60 mil personas en los Arcos de Lapa, para una serie de shows gratuitos y acciones culturales promovidas por artistas, intelectuales, por el Frente Brasil Popular y el Frente Pueblo Sin Miedo.

Chico y Gil cantaron “Cálice”, canción emblemática que retrata el silenciamiento, la censura, las torturas, desapariciones y muertes ocurridas durante los años del plomo en Brasil. Los artistas fueron masivamente acompañados por el público, que gritaba “¡Cale-se!” [Cállese en portugués juego de palabras con cálice (cáliz), usado por Lula en una carta] entre los versos de la música.

Antes de llamar a Gil al escenario, Chico Buarque dio inicio a su presentaçión con "Gota d´água". Luego, Chico cantó “Las Caravanas”, que demuestra con ironía la aversión de las clases acomodadas con relación al pueblo. Gil continuó con “Aquel abrazo”, considerado un himno de la ciudad. Beth Carvalho que ya se había presentado, subió al escenario de nuevo, formando un trío con Chico y Gil para cerrar con la samba “Deixa a vida me levar” [Deja que la vida me lleve].

A lo largo del día, decenas de artistas brasileños y latinoamericanos se manifestaron en el escenario del Festival por la libertad de Lula y por el derecho del ex presidente, que lidera todas las encuestas de intención de voto, de participar en las elecciones de octubre.

El lema “Lula Libre” resonó en varias lenguas entre los millares de personas que llegaron temprano a los Arcos de Lapa, en el centro de la ciudad. La venezolana Cecilia Todd y el cubano Eduardo Sosa resaltaron entre sus canciones el papel del ex presidente como líder que ayudó a unir a los latinoamericanos.

El músico argentino Bruno Arias recitó un poema hecho para el ex presidente y recordó al líder venezolano Hugo Chávez, fallecido en 2013, estaría cumpliendo 64 años.

El actor Herson Capri emocionó al público al leer la carta que Lula escribió para el festival. En ella, el ex presidente resaltó el papel de los artistas e intelectuales en la sociedad y en los enfrentamientos de las dificultades.

“¿Cuántas veces, cuando la sociedad calló ante barbaridades, fueron nuestros músicos, escritores, cineastas, actores, dramaturgos, bailarines, artistas plásticos, cantantes y poetas que vinieron a recordar que mañana será otro día?”, dice un fragmento de la carta, en alusión a letra de la famosa canción de Chico Buarque A pesar de usted [Apesar de você].

Uno de los amigos más cercanos de Lula, el teólogo Leonardo Boff relató algunas de las visitas al ex presidente, preso desde abril en la Superintendencia de la Policía Federal, en Curitiba. Boff predicó un Brasil más solidario y con menos injusticias sociales.

El cantante Filippe Catto también pidió libertad para el ex presidente y dijo que la población no puede dejarse masacrar por el fascismo de la extrema derecha que avanza en el país e intenta aplanar las diferencias, apagar la lucha de las minorías.

Además de gritar "Lula Libre" con el pueblo, los cantantes y compositores Chico César y Marcelo Jeneci también recordaron episodios trágicos recientes, como el asesinato de la concejala de Rio, Marielle Franco (Partido Socialismo y Libertad - PSOL), en marzo, crimen que hasta hoy no fue solucionado por la policía y por las autoridades estatales y federales.

Edición: Diego Sartorato | Traducción: Resumen Latinoamericano